Мъжът в дългото черно палто
Man in the Long Black Coat, Bob Dylan Пеят щурчета, прииждат реки, памучната рокля на простора виси. Прозорец отворен… Африканският тис се люшва назад в ураганния бриз. Нито дума за сбогом, ни прощално писмо...
Man in the Long Black Coat, Bob Dylan Пеят щурчета, прииждат реки, памучната рокля на простора виси. Прозорец отворен… Африканският тис се люшва назад в ураганния бриз. Нито дума за сбогом, ни прощално писмо...
В началото Бог създаде човека и го увенча със слава и чест. Той му дари по неописуем начин да съзерцава Неговия Лик, за да може човекът да познае своя Създател, да Му подражава и...
Благодарение на руската поетеса и преводач Наталия Лясковска и на грузинката Нана Чкареули, получих преводи на руски на някои свои стихотворения, подбрани от самите тях. Едно от стихотворенията беше включено преди няколко години в...
Сергей Аверинцев Водата щом се утаи, започва да прозира дъното Между стените голи, между четирите ъгли, където подът е от глина, таванът – нисък; в затвора на четирите ъгли, където властва такава тишина, че...
Петер Хандке Когато детето бе дете то ходеше с размахани ръце и искаше поточето да е река порой – реката, а тази локва на море да стане Когато детето бе дете, не знаеше, че...
[audio:http://poetiskitara.com/audio/zamina_v1.mp3] Оригинален текст и музика: Joni Mitchell Събудих се от първата слана, студът се рееше над мен, настъпваше мъгла, трепереха листа отвън дървета зъзнеха в самотни редове. Как искам да замина, но и днес...